Canon EOS M

Canon EOS R, 1D, 5D, Nikon Z7/Z6,D500/D5/D7200/D750/D810/Df/D610, Fuji S2/S3 Pro/XT-n, Olympus Pen-F, M10, M5, Pentax K D ja ist D-sarja, Sony A7/A9 jne.
nomad
Viestit: 20313
Liittynyt: Huhti 26, 2007 16 : 22

Viesti Kirjoittaja nomad »

arpakuutio kirjoitti:SLR on vanha nimi joka koski peiliheijastuskameroita. Uusi nimi vaihdettavilla objektiiveilla sisältää myös peilittömät kamerat.
Varmaan kielenhuoltoministeriön kehitys- ja arviointiosastolla keksitty tuommoinen sanahirviö???? Minä puhun edelleen järjestelmäkameroista.
Cloudcity. Uuden ajan pilvipalvelu.
SuperDrive
Viestit: 1467
Liittynyt: Tammi 13, 2011 0 : 00

Viesti Kirjoittaja SuperDrive »

digikuva81 kirjoitti:
SuperDrive kirjoitti:
digikuva81 kirjoitti:"Digitaaliset kamerat vaihdettavilla objektiiveilla"
http://www.canon.fi/For_Home/Product_Fi ... index.aspx

Näyttää Canon hylkäävän käsitteen "digitaalinen järjestelmäkamera" EOS järjestelmästä puhuttaessa.
Johtuu varmaan siitä, että nuo sivut ovat Euroopanlaajuisia ja kai suunnitellaan englanniksi.
Ja pointti oli mikä?

esim. http://www.canon-europe.com/For_Home/Pr ... index.aspx
sivustolla tapahtui tuo aivan sama muutos - onko kielellä tässä juuri merkitystä?

Ennen oli Digital SLR, nyt on Digital Interchangeable Lens Cameras
Pointti on se, että kun englannin kielessä on jouduttu muuttaman termiä on sitä muutettu myös suomen kielessä, vaikka mitään tarvetta ei olisi ollut. Termi "järjestelmäkamera" ei ota kantaa siihen, miten etsinkuva on tuotettu
SuperDrive
Viestit: 1467
Liittynyt: Tammi 13, 2011 0 : 00

Viesti Kirjoittaja SuperDrive »

arpakuutio kirjoitti:SLR on vanha nimi joka koski peiliheijastuskameroita. Uusi nimi vaihdettavilla objektiiveilla sisältää myös peilittömät kamerat. Siitä syystä nimitys. Saa nähdä mikä sitten on tuleva lyhenne näille kameroille. ILC = Interchangeable Lens Camera tai mahdollisesti RLC = Replaceable Lens Camera tai CLC = Convertible Lens Camera. Sen aika näyttää kun se riippuu siitä mitä käyttäjät rupeavat yleisesti käyttämään. Kuitenkaan sillä ei ole merkitystä muuhun kuin mihin laitteistoihin sillä viitataan puhekielessä.
Kumman sanavääntöä, kun on jo olemassa termi: system camera.
arpakuutio
Viestit: 206
Liittynyt: Syys 01, 2007 21 : 06

Viesti Kirjoittaja arpakuutio »

SuperDrive kirjoitti:
arpakuutio kirjoitti:SLR on vanha nimi joka koski peiliheijastuskameroita. Uusi nimi vaihdettavilla objektiiveilla sisältää myös peilittömät kamerat. Siitä syystä nimitys. Saa nähdä mikä sitten on tuleva lyhenne näille kameroille. ILC = Interchangeable Lens Camera tai mahdollisesti RLC = Replaceable Lens Camera tai CLC = Convertible Lens Camera. Sen aika näyttää kun se riippuu siitä mitä käyttäjät rupeavat yleisesti käyttämään. Kuitenkaan sillä ei ole merkitystä muuhun kuin mihin laitteistoihin sillä viitataan puhekielessä.
Kumman sanavääntöä, kun on jo olemassa termi: system camera.
Niinpä. Miksi ylipäätänsä on sanoja kun on sana Camera tai suomeksi kamera!
digikuva81
Viestit: 1385
Liittynyt: Tammi 06, 2012 14 : 17

Viesti Kirjoittaja digikuva81 »

SuperDrive kirjoitti:Pointti on se, että kun englannin kielessä on jouduttu muuttaman termiä on sitä muutettu myös suomen kielessä, vaikka mitään tarvetta ei olisi ollut. Termi "järjestelmäkamera" ei ota kantaa siihen, miten etsinkuva on tuotettu
Niin - näyttää olevan yhtenäinen linja kielestä riippumatta - tuo muutos tuli suunilleen samoihin aikoihin kaikille Canonin sivustoille

joten yhtälailla:

Näyttää Canon hylkäävän käsitteen "digital system camera" EOS järjestelmästä puhuttaessa.
arpakuutio
Viestit: 206
Liittynyt: Syys 01, 2007 21 : 06

Viesti Kirjoittaja arpakuutio »

digikuva81 kirjoitti:
SuperDrive kirjoitti:Pointti on se, että kun englannin kielessä on jouduttu muuttaman termiä on sitä muutettu myös suomen kielessä, vaikka mitään tarvetta ei olisi ollut. Termi "järjestelmäkamera" ei ota kantaa siihen, miten etsinkuva on tuotettu
Niin - näyttää olevan yhtenäinen linja kielestä riippumatta - tuo muutos tuli suunilleen samoihin aikoihin kaikille Canonin sivustoille

joten yhtälailla:

Näyttää Canon hylkäävän käsitteen "digital system camera" EOS järjestelmästä puhuttaessa.
Sillä ei kuitenkaan ole mitään olennaista merkitystä. Kameralla itsellään on merkitystä koska se on tällä hetkellä se pienin Canonin vaihdettavilla objektiiveilla oleva kamera. Digiscopingiin ihastuneet kuvaajat tykkää varmasti tosta kamerasta samoin kuin ne jotka haluavat esim. lomalle pokkaria astetta parempaa kameraa. Canonilla kun ei ollut aikaisemmin tähän kategoriaan olevaa kameraa ja siksi se on heidän vastauksensa alan kilpailuun. Paras kamera maailmassa se ei ole mutta tavoittaa kyllä oman käyttäjäkuntansa helposti.
SuperDrive
Viestit: 1467
Liittynyt: Tammi 13, 2011 0 : 00

Viesti Kirjoittaja SuperDrive »

arpakuutio kirjoitti: Niinpä. Miksi ylipäätänsä on sanoja kun on sana Camera tai suomeksi kamera!
Camera on kylläkin suomeksi huone tai kamari :-)
arpakuutio
Viestit: 206
Liittynyt: Syys 01, 2007 21 : 06

Viesti Kirjoittaja arpakuutio »

SuperDrive kirjoitti:
arpakuutio kirjoitti: Niinpä. Miksi ylipäätänsä on sanoja kun on sana Camera tai suomeksi kamera!
Camera on kylläkin suomeksi huone tai kamari :-)
Jaaha taas yks näsis iski. Englannin kielessä camera on kameraa tarkoittava sana ja se pohjautuu latinan sanoista camera obscura joka tarkoittaa sanallisesti pimeää huonetta. Camera obscura on esiaste kameralle ja siis englannin sanalle camera. Jos edes vaivautuisit ottamaan selkoa siitä sanan alkuperästä niin tietäisit nuo asiat sekä sen, että suomen kielen sana kamera pohjautuu suoraan englanninkielisestä sanasta camera. Sana valokuvauskone tuli vasta myöhemmin käyttöön ja jos et vieläkään tiedä niin suomenkielen sanaksi kamera iskoutui tarkoituksellisesti jo reilusti yli sata vuotta sitten joten jos pitää olla näsis niin sanan alkulähde ei ole monessakaan sanassa jota nyt käytetään alkuperäistä ensimmäistä sanaa identtisesti tarkoittava sana. Otapa selvää esim. Miksi meillä puhutaan digikamerasta eikä digihuoneesta kun olet näsis.
digikuva81
Viestit: 1385
Liittynyt: Tammi 06, 2012 14 : 17

Viesti Kirjoittaja digikuva81 »

arpakuutio kirjoitti:Englannin kielessä camera on kameraa tarkoittava sana ja se pohjautuu latinan sanoista camera obscura joka tarkoittaa sanallisesti pimeää huonetta. Camera obscura on esiaste kameralle ja siis englannin sanalle camera.
Entä mistä latinankielisistä sanoista pohjautuu pimeä aine?
Ja mistä latinankielisistä sanoista pohjautuu pimeä energia?
arpakuutio
Viestit: 206
Liittynyt: Syys 01, 2007 21 : 06

Viesti Kirjoittaja arpakuutio »

digikuva81 kirjoitti:
arpakuutio kirjoitti:Englannin kielessä camera on kameraa tarkoittava sana ja se pohjautuu latinan sanoista camera obscura joka tarkoittaa sanallisesti pimeää huonetta. Camera obscura on esiaste kameralle ja siis englannin sanalle camera.
Entä mistä latinankielisistä sanoista pohjautuu pimeä aine?
Ja mistä latinankielisistä sanoista pohjautuu pimeä energia?
Valitettavasti sinää alat olemaan väärällä keskustelupalstalla. Täällä ei käsitellä sanojen alkuperää vaan digikuvausta. Jos sun välttämättä tarvitsee jonkun sanan alkuperä saada selville niin käänny kotimaisten kielten keskukseen ja hanki etymologinen sanakirja. Sieltä löytyy yli 9000:n sanan alkuperästä tietoa. Voit samalla perehtyä muuhun etymologiseen kirjastoon. Sieltä löydät suomen ja muiden suomalais-ugrilaisten kielten ja samojedikielten sanaston historiasta tietoa sekä kielitieteellisesti ja asia- ja kulttuurihistoriallisesti selvittävää aineistoa jos sun täytyy kokoajan miettiä valokuvauksessa epäoleellisten sanojen alkuperää.
SuperDrive
Viestit: 1467
Liittynyt: Tammi 13, 2011 0 : 00

Viesti Kirjoittaja SuperDrive »

arpakuutio kirjoitti:
SuperDrive kirjoitti:
arpakuutio kirjoitti: Niinpä. Miksi ylipäätänsä on sanoja kun on sana Camera tai suomeksi kamera!
Camera on kylläkin suomeksi huone tai kamari :-)
Jaaha taas yks näsis iski. Englannin kielessä camera on kameraa tarkoittava sana ja se pohjautuu latinan sanoista camera obscura joka tarkoittaa sanallisesti pimeää huonetta. Camera obscura on esiaste kameralle ja siis englannin sanalle camera. Jos edes vaivautuisit ottamaan selkoa siitä sanan alkuperästä niin tietäisit nuo asiat sekä sen, että suomen kielen sana kamera pohjautuu suoraan englanninkielisestä sanasta camera. Sana valokuvauskone tuli vasta myöhemmin käyttöön ja jos et vieläkään tiedä niin suomenkielen sanaksi kamera iskoutui tarkoituksellisesti jo reilusti yli sata vuotta sitten joten jos pitää olla näsis niin sanan alkulähde ei ole monessakaan sanassa jota nyt käytetään alkuperäistä ensimmäistä sanaa identtisesti tarkoittava sana. Otapa selvää esim. Miksi meillä puhutaan digikamerasta eikä digihuoneesta kun olet näsis.
Uskomaton tosikko. Hanki elämä!
arpakuutio
Viestit: 206
Liittynyt: Syys 01, 2007 21 : 06

Viesti Kirjoittaja arpakuutio »

Pois
Viimeksi muokannut arpakuutio, Syys 23, 2012 11 : 54. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Holden
Viestit: 2659
Liittynyt: Heinä 25, 2007 7 : 07

Viesti Kirjoittaja Holden »

arpakuutio kirjoitti:
Ei tarvi koska mulla on toisin kuin teillä luusereilla.
Touché!
Avokid
Viestit: 5514
Liittynyt: Elo 14, 2006 14 : 56
Paikkakunta: Tampere

Viesti Kirjoittaja Avokid »

Holden kirjoitti:
arpakuutio kirjoitti: Ei tarvi koska mulla on toisin kuin teillä luusereilla.
Touché!
OMG LOL!

-> back to subject..
Onko tuosta vehkeestä löytynyt vielä hyviä arvosteluja?
You miss 100% of shots you never make
nikon1stories.blogspot.fi
hkoskenv
Viestit: 4507
Liittynyt: Elo 15, 2010 13 : 19

Viesti Kirjoittaja hkoskenv »

digikuva81 kirjoitti:Kuten kuvassa, sähköliitännät vie tilan suuremmalta piirtoympyrältä.
Kaipa nuo voisi toteuttaa EF 85/1.2:n tyyliin. En tiedä mahtuisiko kinokenno silti, mutta tuo näyttää hyvin tilaavievältä ja tökeröltä toteutukselta.
Hannu
nomad
Viestit: 20313
Liittynyt: Huhti 26, 2007 16 : 22

Viesti Kirjoittaja nomad »

hkoskenv kirjoitti:
digikuva81 kirjoitti:Kuten kuvassa, sähköliitännät vie tilan suuremmalta piirtoympyrältä.
Kaipa nuo voisi toteuttaa EF 85/1.2:n tyyliin. En tiedä mahtuisiko kinokenno silti, mutta tuo näyttää hyvin tilaavievältä ja tökeröltä toteutukselta.
Täysin spekulatiivista keskustelua. Tuskin Sony tekee fx NEXiä kun A-mountin täyskennoon olisi objektiiveja jo valmiina. Vaikkakin tietenkin hyvin Sonnya. Aloitetaan uusia tuotelinjoja ja jätetään vanhat kitumaan. Jengi odottaa kunnollista 24mpx kennolla toimivaa optiikkaa NEXeihinsä.
Holden
Viestit: 2659
Liittynyt: Heinä 25, 2007 7 : 07

Viesti Kirjoittaja Holden »

Tämähän nyt ei oikeastaan tähän kuulu, mutta peilittömän A-mountin kameran tekisi hyvin nopeasti. Sen kun jättäisi SLT-malleista sen puoliläpäisevän peilin pois. Tällöin kyllä peilittömyydestä ei olisi ainakaan kokoetua, mutta A-mountin rekisterietäisyyden takia sitä ei juuri voisi ollakaan.
nomad
Viestit: 20313
Liittynyt: Huhti 26, 2007 16 : 22

Viesti Kirjoittaja nomad »

Holden kirjoitti:Tämähän nyt ei oikeastaan tähän kuulu, mutta peilittömän A-mountin kameran tekisi hyvin nopeasti. Sen kun jättäisi SLT-malleista sen puoliläpäisevän peilin pois. Tällöin kyllä peilittömyydestä ei olisi ainakaan kokoetua, mutta A-mountin rekisterietäisyyden takia sitä ei juuri voisi ollakaan.
Pentax jo vastaavaa kokeili. Eivät markkinat riemastuneet siitä saippualaatikosta.

NEX-kamerat ovat sinänsä aika elegantteja. Tarvittaisiin vain Sonyn taholta päättäväisyyttä kehittää järjestelmää.

Mutta tästä päästäänkin takaisin ketjun aiheeseen. Sony antaa tuppuroinnillaan Canonille ihan suotta mahdollisuuksia. Jos nykyinen meno jatkuu niin Canon kuroo muutamalla oikealla objektiivin julkistuksella ja etisimellä varustetulla "katiivisen kuvaajan rungolla" Sonyn etumatkan kiinni. Ja brändinähän Canon on kamerapuolella vahvempi.
digikuva81
Viestit: 1385
Liittynyt: Tammi 06, 2012 14 : 17

Viesti Kirjoittaja digikuva81 »

hkoskenv kirjoitti:
digikuva81 kirjoitti:Kuten kuvassa, sähköliitännät vie tilan suuremmalta piirtoympyrältä.
Kaipa nuo voisi toteuttaa EF 85/1.2:n tyyliin. En tiedä mahtuisiko kinokenno silti, mutta tuo näyttää hyvin tilaavievältä ja tökeröltä toteutukselta.
Ei onnistu - EF 85/1.2:ssa objektiivin takalinssi on huomattavasti kauempana kennosta, jolloin osittainen takalinssin peitto ei haittaa - peilittömässä taas tilaa on niin vähän, ettei sinne mahdu mitään väliin.

Ihmettelen lähinnä sitä, mitä tuo FF kenno enää toisi Sony NEXiin

- 135 mm F1,8 ZA Sonnar T* -objektiivin tai 300 mm:n F2.8 G -objektiivin kanssa peilittömyydestä ei olisi mitään hyötyä
- E 24 mm F1,8 ZA -laajakulmaobjektiivin kanssa FF koon kennosta ei olisi mitään hyötyä

Mitä tuo FF sitten toisi NEX järjestelmään? Parempi kuvanlaatu saavutettaisiin vasta uusien Leica M kaltaisten objektiivien kanssa ja ne Sonylta vielä puuttuu kokonaan.
nomad
Viestit: 20313
Liittynyt: Huhti 26, 2007 16 : 22

Viesti Kirjoittaja nomad »

digikuva81 kirjoitti: Mitä tuo FF sitten toisi NEX järjestelmään? Parempi kuvanlaatu saavutettaisiin vasta uusien Leica M kaltaisten objektiivien kanssa ja ne Sonylta vielä puuttuu kokonaan.
Kukaan ei kai oikeasti usko, että se kinokenno NEX-mountin taakse sujautettaisiin.

Mutta muuten, kyllähän kennon kasvattaminen bauttiarallaa 2-kertaiseksi tuo selvän lisän kuvanlaatuun. Voidaa tunkea enempi pikseleitä kameraan laadun kärsimättä. Tai sitten saadaan parempi kuvanlaatu pikselitasolla. Lisäksi paljon jauhetut syväterävyysjutut jne.

Täyskennoinen peilitön voisi olla aika kiinnostava myös sen vuoksi, että peilittömiä käytetään paljon filmiajan objektiivien kanssa. Olishan se jotain jos 50mm olisi normaaliobjektiivi eikä tele ja kunnon laajiksiakin löytyisi. Ajattele vaikka maisemakuvausta.
Vastaa Viestiin